【結婚相手へのメッセージソング!?】「Someone to watch over me(やさしき伴侶を)」 ジャズスタンダードちゃんねる 歌詞の意味 和訳

今回のジャズスタンダードちゃんねるで取り上げるスタンダードジャズは「Someone to watch over me -サムワン・トゥー・ウォッチ・オーヴァー・ミー-(やさしき伴侶を)」。作曲エドガー・イップ・ハーバーグ、作詞アイラ・ガーシュウィン。1926年のミュージカル『Oh,Kay』で使われた曲です。

Someone to Watch Over Me
Someone to Watch Over Me

posted with amazlet at 16.09.01
Frank Sinatra
Sunflower (2005-02-07)
売り上げランキング: 789,889

 

歌詞の和訳 -サムワン・トゥー・ウォッチ・オーヴァー・ミー

jc5_1

ジャズスタ解釈ではこの曲の歌詞の和訳は下記な感じです。(かなりシンプルにしてます。。)

会いたい人がいるの。その人はハンサムじゃないけど私の大事な人。誰かその人に「急いで」って伝えて。どうしても私にはその人が必要なの。

まだ見ぬ彼を探している!ただしハンサムではない。。。

jc_3

私が会いたいと思っている人はハンサムでない、というあたりに恋愛を楽しむ感じではなく、私が人生において本当に必要としている人、と深読みして考えちゃいますね。。

 

恋人よりは結婚相手を探している歌。結婚式も多分OK.

コーラスには結婚っていうキーワードはないのですが、バースに「結婚」して名前を変えたいってニュアンスが入ってるんですね。なので恋人よりは結婚相手くらいの意味と考えるのが良いかもですね。

結婚相手を探してるので、結婚式で使うのはうーん、どうだろ。。。各々の判断で。笑

(画像をクリックでYouTube動画を見れます)

jc5_2

最後まで読んでいただきありがとうございます!MCはジャズユーチューバーの”金子将昭“と”木村cotsuvu美保“がお送りしました!

【金子将昭(Pf)】
http://www.masaaki-kaneko.com
https://twitter.com/masaaki_kaneko
https://www.instagram.com/wa_japanese_jazz/
https://www.facebook.com/masaaki.kaneko.10

【木村cotsuvu美保(Vo)】
http://cotsuvu.com
https://twitter.com/cotsuvu

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*